forked from lversaw/id_tn_l3
732 B
732 B
Pernyataan Terkait:
Ayub melanjutkan perkataannya.
Mereka memeras minyak zaitun
Mereka memeras buah zaitun untuk mendapatkan minyak zaitunnya.
di antara barisan pohon-pohon zaitun
Kata "barisan" di sini itu mengacu pada seluruh rumah. Terjemahan lain: "di dalam rumah-rumah orang-orang jahat itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
mereka menginjak-injak tempat pemerasan anggur
akan lebih membantu untuk menyatakan jika mereka melakukan ini untuk menghasilkan minuman anggur. Terjemahan lain : Mereka menginjak-injak buah anggur untuk dihancurkan dan dijadikan minuman anggur. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
dan kehausan
"mereka menderita kehausan" atau "mereka kehausan"