id_tn_l3/deu/24/21.md

610 B

Informasi Umum:

Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata-kata "kamu" dan "kepunyaanmu" di sini adalah tunggal. (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-you)

bagian untuk orang asing, yatim piatu, dan para janda

"Anggur yang tidak kamu ambil adalah untuk dipetik oleh orang asing, yatim piatu, dan para janda"

untuk orang asing, yatim piatu, dan para janda

Ini mengacu pada sekumpulan orang-orang. Terjemahan Lain: "untuk orang asing, untuk mereka yang mana adalah yatim piatu, dan untuk para janda" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun)