forked from lversaw/id_tn_l3
1.1 KiB
1.1 KiB
Informasi umum:
Musa mengingatkan bangsa Israel apa yang terjadi dulu.
loh-loh batu, yaitu loh perjanjian yang dibuat TUHAN denganmu
Di sini frasa kedua menjelaskan bahwa "Loh-loh batu" dimana Allah menuliskan Sepuluh Perintah Allah.(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
40 hari 40 malam
"empat puluh hari dan empat puluh malam" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)
TUHAN menuliskan semua firman yang disampaikan-Nya kepadamu
Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan: "TUHAN menulis pada mereka firman yang sama yang telah Ia sampaikan kepadamu"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
disampaikan-Nya kepadamu dari api
Seumpama Tuhan adalah manusia yang berdiri di tengah api dan berbicara dengan suara yang keras
pada waktu kamu berkumpul
Kata benda abstrak "jemaah/perkumpulan" bisa ditunjukkan sebagai kata kerja "berkumpul bersama." Terjemahan Lain: "pada waktu bangsa Israel semua datang dan berkumpul bersama di satu tempat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)