id_tn_l3/deu/09/07.md

899 B

Informasi umum:

Musa lalu berkata kepada bangsa Israel seolah mereka seorang pribadi. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

Ingat dan jangan lupakan

Musa mengulangi perintah yang sama baik secara positif dan negatif  untuk menekankan pentingnya untuk mengingat. Terjemahan Lain: "ingatlah baik-baik" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

kamu selalu memberontak kepada Tuhan  

Di sini "kamu" mengacu pada bangsa Israel yang ada dengan Musa dan juga generasi sebelumnya bangsa Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

kamu datang ke tempat ini, kamu selalu memberontak kepada TUHAN

Semua contoh dari "kamu" adalah jamak. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

ke tempat ini 

ini mengacu pada lembah sungai Yordan

Kamu membuat ...hingga akan membinasakan

Kamu  menunjuk jamak (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)