id_tn_l3/2sa/11/01.md

699 B

Menjelang pergantian tahun 

"Menjelang pergantian tahun" hal ini untuk menghantar pada babak baru dalam seluruh rangkaian cerita. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)

saat

"suatu masa di tahun itu"

Daud mengirim Yoab beserta dengan orang-orangnya dan seluruh orang Israel

Daud mengutus mereka untuk berperang. Hal ini dinyatakan secara jelas. Juga kata "nya" di sini yang dimaksud adalah Daud. Terjemahan lain: "Daud mengutus Yoab, hambanya, dan seluruh pasukan Israel untuk berperang."  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

orang Amon

"Bala tentara Amon"

Raba

Ini adalah nama sebuah kota (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)