forked from lversaw/id_tn_l3
624 B
624 B
Aku akan memberitahukan-Nya jumlah langkah-langkahku
Di sini "langkah-langkahku" menggambarkan perbuatan-perbuatan Ayub. Terjemahan lain: "Aku akan menyatakan kepada-Nya laporan untuk semua hal yang telah kuperbuat" atau "Aku akan memberitahukan-Nya setiap hal yang telah kuperbuat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
seperti seorang pangeran, aku akan mendekati-Nya
Ini berarti Ayub akan mendekati Allah tanpa rasa takut. Ayub menyiratkan bahwa ia dapat melakukan ini karena ia tidak bersalah. Terjemahan lain: "Aku akan dengan berani mendekati-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)