forked from lversaw/id_tn_l3
658 B
658 B
Musuh-musuhnya telah menjadi pemimpin. Musuh-musuhnya makmur
"musuh-musuh Sion memerintah atasnya, musuh-musuhnya telah sejahtera"
TUHAN telah membuatnya berduka karena banyaknya pelanggarannya
Ini berbicara tentang TUHAN yang menghukum Sion karena dosa mereka seolah-seolah mereka adalah seorang wanita yang dihukum TUHAN. AT: "TUHAN mendukakan umatNya karena dosa-dosa mereka (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)
Anak-anaknya telah pergi sebagai tawanan di hadapan musuh
Kata "musuh" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. AT: "Musuhnya telah menawan anak-anaknya"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)