id_tn_l3/psa/92/10.md

740 B

Engkau telah meninggikan tandukku seperti banteng

Pemazmur berbicara tentang Allah yang seolah-olah membuatnya kuat seperti binatang liar. Di sini “tanduk” mengacu pada kekuatan. Terjemahan lain: “Kau telah membuatku kuat seperti banteng liar” (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

aku telah diurapi dengan minyak yang segar

Beberapa arti yang mungkin adalah minyak yang telah ditaruh oleh Allah pada pemazmur adalah ungkapan untuk Allah 1) membuatnya senang “Kau telah membuatku sangat senang” atau 2) membuatnya kuat, “Kau telah membuatku kuat” atau 3) memampukannya untuk mengalahkan musuh-musuhnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)