id_tn_l3/ezk/31/11.md

404 B

Aku akan menyerahkan ke tangan orang yang berkuasa dari bangsa-bangsa

Kata "tangan" menggambarkan pengendali. Terjemahan lain: "Aku meletakkan dalam kuasa bangsa-bangsa yang kuat" atau "Aku memberikan bangsa-bangsa yang kuat sebuah kuasa atasnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Aku telah membuangnya

"Aku mengirim pohon cedar jauh dari ladang cedar karena cedar telah jahat"