forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
992 B
Markdown
11 lines
992 B
Markdown
# orang-orang Babel dan semua orang Kasdim, Pekod, Soa, dan Koa, dan semua orang Asyur yang bersama mereka
|
||
|
||
Ini tidak mengacu pada semua orang yang tinggal di daerah tersebut, tetapi lebih kepada para prajurit yang berasal dari sana. Terjemahan lain: "para prajurit dari Babel dan dari Kasdim, Pekod, Soa dan Koa, dan semua prajurit dari Asyur yang bersama mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
||
# Pekod, Soa, and Koa
|
||
|
||
Ini adalah nama-nama tempat di Babel. Nama tempat ini mewakili para prajurit dari tempat-tempat tersebut. Terjemahan lain: "mereka yang dari Pekod, Soa, and Koa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# orang-orang muda idaman, para gubernur, dan para penguasa ... mereka semua yang menunggang kuda
|
||
|
||
Ini adalah gambaran dari para prajurit dari Asyur yang tidur dengan Ohola yang sekarang berbalik menyerang dia. Hal ini adalah gambaran yang sama dalam [Yehezkiel 23:6](../23/06.md). |