forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
882 B
Markdown
19 lines
882 B
Markdown
# Seorang laki-laki yang hancur buah pelirnya atau kemaluannya terpotong
|
||
|
||
"seorang laki-laki yang kemaluannya hancur atau terpotong"
|
||
|
||
# dapat masuk dalam rumah TUHAN
|
||
|
||
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan Lain: "mungkin menjadi anggota penuh dari komunitas Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Anak yang lahir di luar pernikahan
|
||
|
||
Mungkin artinya adalah 1) seorang anak yang dilahirkan dari orang tua-orang tua yang melakukan hubungan seksual dengan saudaranya atau perzinahan atau 2) seorang anak yang lahir dari seorang pelacur.
|
||
|
||
# hingga keturunan yang kesepuluh
|
||
|
||
"ke sepuluh" ini adalah nomor urutan untuk sepuluh. Terjemahan Lain: "bahkan setelah sepuluh generasi-generasi dari keturunan anak yang tidak sah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
||
# tidak seorang pun dari keturunannya
|
||
|
||
"tidak seorangpun dari keturunan-keturunan ini" |