forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
1.4 KiB
Markdown
19 lines
1.4 KiB
Markdown
# Catatan umum
|
||
|
||
# Ulangan 19
|
||
|
||
#### Konsep khusus pada pasal ini
|
||
|
||
##### Keadilan
|
||
|
||
Cara menegakkan keadilan di Israel adalah dengan cara menghindari pembunuhan untuk balas dendam. Pasal ini mendeskripsikan pembentukan kota-kota khusus untuk menjaga mereka yang menyelamatkan diri ketika melakukan pembunuhan balas dendam. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/justice]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/other/avenge]])
|
||
|
||
##### Kesaksian
|
||
|
||
Di daerah Timur Dekat kuno, kesaksian biasa digunakan untuk menyatakan kebenaran suatu peristiwa yang dilakukan seseorang, khususnya jika dia adalah orang penting yang berhubungan dengan peristiwa tersebut. Peraturan di dalam pasal ini memberikan perlindungan kepada orang-orang, khususnya orang miskin dengan menuntut beberapa kesaksian. Ini diperbolehkan agar keadilan dapat diputuskan. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/testimony]])
|
||
|
||
#### Beberapa kemungkinan terjemahan yang sulit di dalam pasal ini
|
||
|
||
##### Hukum tentang pembalasan
|
||
|
||
Pasal ini mendeskripsikan sebuah hukum terkenal, seringnya disebut "hukum tentang pembalasan." Ini berkata, sebuah "mata ganti mata, gigi ganti gigi, tangan ganti tangan, kaki ganti kaki." Ini tidak berarti seseorang yang menyebabkan orang lain kehilangan mata mereka harus memberikan mata mereka sebagai gantinya. Hukum ini bukan tentang membuat semua menjadi setara. Justru, ini tentang membatasi hukuman atau kemampuan dari seseorang untuk membalas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |