forked from lversaw/id_tn_l3
989 B
989 B
Terjemahan Terkait:
Paulus memberitahu mereka bagaimana untuk memperlakukan orang-orang percaya di dalam gereja yang menolak untuk dikoreksi karena keterlibatan mereka dalam perzinahan dan dosa-dosa nyata sebelum yang lainnya.
siapapun yang terpanggil
"siapapun yang memanggil dirinya sendiri"
saudara
Disini berarti seorang Kristen yang setia, pria maupun wanita.
apakah urusanku menghakimi orang-orang luar?
Paulus sedang menekankan bahwa dia bukanlah orang yang menghakimi orang-orang di luar jemaat. Ini bisa diartikan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain :"Aku bukanlah orang yang seharusnya menghakimi orang-orang yang bukan milik gereja" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)