id_tn_l3/dan/04/31.md

676 B

Informasi Umum:

Pada ayat 19-33, digunakan kata ganti orang ketiga untuk menjelaskan hukuman Nebukadnezar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)

Ketika raja belum selesai berbicara

Ungkapan ini diartikan raja masih sedang berbicara. Terjemahan lain: "Ketika raja masih sedang berbicara" (Lihat" rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

suara dari langit

"ia mendengar suara dari langit"

raja Nebukadnezar ... telah dicabut dari padamu

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "raja Nebukadnezar, sebuah ketetapan atasmu dan melawanmu bahwa kerajaan ini bukan milikmu lagi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)