forked from lversaw/id_tn_l3
637 B
637 B
Pernyataan Terkait:
Ini melanjutkan daftar orang Lewi menurut kaum mereka (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
tertua ... kedua
Kata "anak laki-laki" dimengerti. Juga "kedua" ada dalam bentuk urutan. Terjemahan lain: "anak laki-laki paling tua ...anak laki-laki kedua" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis dan rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal)
sehingga mereka mempertimbangkan untuk menjadi satu kaum
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sehingga Daud mempertimbangkan mereka untuk menjadi satu kaum" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)