forked from lversaw/id_tn_l3
735 B
735 B
Inilah tempat-tempat kediaman mereka
Ini bisa diterjemahkan sebagai bentuk aktif. TA: "Tempat-tempat dimana Allah memberi keturunan Harun untuk hidup" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
untuk kaum keturunan Harun ... kaum orang Kehat
"dimana orang-orang Harun ... orang-orang Kehat hidup"
Orang-orang Kehat (sampai perbatasan)
Orang-orang Israel mengambil ladang untuk memutuskan dimana mereka akan hidup. TA: "orang-orang Kehat. Ladang pertama yang mereka ambil adalah milik mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
Orang-orang Kehat
Ini adalah nama sebuah kelompok, keturunan Kehat (1 Tawarikh 6:1). Lihat bagaimana ini diterjemahkan 1 Tawarikh 6:33.