forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
606 B
Markdown
11 lines
606 B
Markdown
# tempat beribadah, kemah pertemuan
|
|
|
|
Makna yang memungkinkan adalah 1) "kemah pertemuan" dan "tempat beribadah" itu bermakna sama atau 2) "tempat beribadah itu bagian dari kemah pertemuan" dan "kemah pertemuan adalah tempat beribadah"
|
|
|
|
# Mereka melakukan tugas mereka
|
|
|
|
"mereka melakukan tugas mereka" atau "mereka telah melakukan macam-macam tugas"
|
|
|
|
# mereka bertugas dalam ibadah seusai dengan peraturan
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. TA: "menurut perintah Daud yang diberikan kepada mereka" atau "menurut perintah yang mereka terima" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] |