forked from lversaw/id_tn_l3
3 lines
422 B
Markdown
3 lines
422 B
Markdown
# Aku memakaiani langit dengan kegelapan dan menjadikan kain berkabung sebagai penutupnya
|
||
|
||
Dua ungkapan ini memiliki arti yang sama. TUHAN berbicara tentang hal yang menyebabkan langit gelap seperti memakai pakaian kabung menjadi penutupnya. Terjemahan lain: "Aku membuat langit gelap, seperti memakai kain kegelapan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) |