forked from lversaw/id_tn_l3
783 B
783 B
akan menghancurkan kepala musuh-musuh-Nya
Tuhan diibaratkan seperti seorang kesatria yang akan membunuh musuh-musuhnya dengan menghancurkan kepala mereka. Terjemahan lain: "akan membunuh musuh-musuhNya dengan menghantam kepala mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
tempurung kepalanya yang berambut
Sepertinya ini merupakan adat bagi pasukan untuk tidak memotong rambut mereka ketika waktu peperangan. Terjemahan lain: "tengkorak berambut panjang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
berjalan dalam kesalahannya
Melawan Tuhan diibaratkan seperti berjalan di antara pelanggaran. Terjemahan lain: "sudah biasa melanggarNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)