forked from lversaw/id_tn_l3
657 B
657 B
suara musuh-musuhMu
Kata "suara" adalah kiasan dari kata-kata orang-orang yang di pakai ketika mereka berbicara. Terjemahan lain: "Apa yang musuh-musuhmu katakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
keributan orang-orang yang bangkit melawanMu
Pemazmur berkata dalam kata-kata ini menentang Allah seakan-akan mereka dengan suara keras hewan atau obyek tidak seperti air atau angin. Terjemahan lain: "dan berikan perhatian keras dan pengertian kata-kata yang terus menerus menentang Engkau" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsisdan [rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
melawan
menentang dengan berani