forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
386 B
Markdown
7 lines
386 B
Markdown
# melihat kejahatan
|
|
|
|
"menyukai kejahatan" atau "melakukan kesalahan"
|
|
|
|
## tidak mau mendengarkan
|
|
|
|
Di sini "tidak mau mendengarkan" menyiratkan bahwa Allah tidak akan menjawab doa-doanya. Ini dapat diperjelas dalam penerjemahan. Terjemahan lain: "tidak akan mendengar aku ketika aku memanggilNya" atau "Ia tidak akan menjawab doa-doaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |