id_tn_l3/psa/66/18.md

7 lines
386 B
Markdown

# melihat kejahatan
"menyukai kejahatan" atau "melakukan kesalahan"
## tidak mau mendengarkan
Di sini "tidak mau mendengarkan" menyiratkan bahwa Allah tidak akan menjawab doa-doanya. Ini dapat diperjelas dalam penerjemahan. Terjemahan lain: "tidak akan mendengar aku ketika aku memanggilNya" atau "Ia tidak akan menjawab doa-doaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])