id_tn_l3/psa/18/39.md

679 B

mengikat pinggangku dengan kekuatan

Pemazmur mengatakan bahwa TUHAN telah memberikannya kekuatan yang mengelilinginya dan menopangnya seperti ikat pinggang. Lihat bagaimana terjemahannya dalam Mazmur 18:32. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

berlutut

Di sini Pemazmur membicarakan kekalahan musuh-musuhnya seakan ia berdiri di atas mereka. Terjemahan lain: "Engkau kalahkan untukku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

mereka yang bangkit melawan aku

Ini mengacu kepada mereka yang melawan Pemazmur. Terjemahan lain: "mereka yang adalah musuh-musuhku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)