forked from lversaw/id_tn_l3
919 B
919 B
TUHAN beperkara dengan Yehuda
Penegasan TUHAN bahwa orang-orang Yehuda telah berdosa menentang-Nya dan mematahkan hukumNya dibicarakan seakan-akan TUHAN sedang menuduh mereka di pengadilan. Lihat bagaimana frasa serupa diterjemahkan di dalam Hosea 4:1. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
beperkara dengan Yehuda, . . . menghukum Yakub sesuai dengan jalan-jalannya, . . . . membalas sesuai dengan perbuatan-perbuatannya
Di sini "Yehuda" dan "Yakub" keduanya menggambarkan orang Yehuda. Terjemahan lain: "melawan orang Yehuda ... menghukum mereka untuk apa yang mereka lakukan ... membayar mereka untuk perbuatan-perbuatan mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
berperkara
Ini semacam keluhan yang diajukan seseorang terhadap orang lain di dalam suatu pengadilan hukum. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam Hosea 2:2.