id_tn_l3/jer/49/31.md

507 B

Bangkitlah, majulah...sendirian

TUHAN berfirman kepada Nebukadnezar seolah-olah dia di sana mendengarkanNya Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-apostrophe)

Majulah menuju bangsa yang makmur itu, yang tinggal dengan aman

Di sini "bangsa" mewakili orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "Seranglah bangsa ini, yang orangnya merasa nyaman dan aman". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

mereka...nya

Kata "Mereka" atau "nya" mengacu pada orang yang merasa nyaman dan aman.