forked from lversaw/id_tn_l3
507 B
507 B
Bangkitlah, majulah...sendirian
TUHAN berfirman kepada Nebukadnezar seolah-olah dia di sana mendengarkanNya Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-apostrophe)
Majulah menuju bangsa yang makmur itu, yang tinggal dengan aman
Di sini "bangsa" mewakili orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "Seranglah bangsa ini, yang orangnya merasa nyaman dan aman". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
mereka...nya
Kata "Mereka" atau "nya" mengacu pada orang yang merasa nyaman dan aman.