id_tn_l3/deu/07/16.md

910 B

Informasi umum:

Musa melanjutkan perkataannya kepada bangsa Israel tentang perkataan TUHAN sebagaimana orang-orang Israel adalah satu orang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

Kamu harus membinasakan semua orang

"Aku memerintahkan kamu untuk sepenuhnya membinasakan semua orang"

Janganlah mengasihani mereka

Ini adalah perintah. Musa berbicara seolah-olah apa yang di lihat adalah matanya sendiri. Terjemahan lain: "jangan membiarkan apa yang kamu lihat membuatmu mengasihani mereka" atau "jangan mengasihani mereka karena melihat apa yang kamu lakukan itu menyakiti mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Jangan menyembah

"tidak pernah menyembah"

Hal itu akan menjadi jerat bagimu

Jika orang-orang menyembah allah lain, mereka akan seperti hewan yang terkena jerat pemburu, dan mereka tidak dapat lari. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)