forked from lversaw/id_tn_l3
792 B
792 B
Mengikut TUHAN
Di sini "mengikut" menggambarkan kesungguhan untuk melakukan sesuatu. Mengikut Tuhan bermakna memilih untuk mengenal, menyembah, dan mematuhi Dia. Terjemahan lain: "Dia bersungguh-sungguh untuk menaati Allah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
selama Zakharia hidup
Di sini "selama Zakharia hidup" mengarah pada masa ketika Zakharia menjabat sebagai seorang imam. Terjemahan lain: "ketika Zakaria menjabat sebagai imam" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
mengikut TUHAN selama
"selama ia mengikut TUHAN"
mengikut TUHAN
Mengikut TUHAN menggambarkan bahwa Uzia memilih untuk mengenal, menyembah, dan mematuhi perintah TUHAN. Terjemahan lain: "memilih untuk mengabdi pada TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)