id_tn_l3/2ch/01/01.md

578 B

menjadi raja yang sangat kuat

Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mendapatkan kekuasaan penuh atas kerajaan" atau "memerintah dengan penuh kekuasaan atas kerajaannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

TUHAN

Nama Allah ini digunakan orang-orang dalam perjanjian lama. Lihatlah terjemahan ini di halaman tentang bagaimana TUHAN diterjemahkan.

Allah menyertainya

Di sini "menyertainya" adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Allah mendukungnya" atau" Allah membantunya " (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)