forked from lversaw/id_tn_l3
748 B
748 B
Pernyataan Terkait:
Ayub melanjutkan untuk berbicara pada teman-temannya.
Diamlah
Ini adalah sebuah ungkapan berarti "diamlah" atau "berhenti bicara" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
biarlah
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti "berhenti menggangguku" atau "berhenti menghalangiku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
datang kepadaku apa pun yang akan terjadi
Hal datang pada seseorang menunjukkan hal-hal terjadi pada seseorang. Ungkapan ini dimulai dengan "biarlah" berarti bahwa dia tidak peduli apa yang mungkin terjadi padanya. Terjemahan lainnya: "biarkan apapun terjadi padaku terjadilah" atau "Aku tidak peduli apa yang akan terjadi padaku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)