forked from lversaw/id_tn_l3
563 B
563 B
namanya akan disebut
"orang di Israel akan tahu keluarganya sebagai"
keluarga yang sandalnya dilepaskan
Di sini melepaskan sandal bermakna bahwa saudaranya tidak mengambil barang-barang milik saudaranya. Arti sepenuhnya dari penyataan ini bisa tersurat. Ini bisa juga dinyatakan bentuk aktif. Terjemahan lain: "Rumahnya yang sandalnya dilepaskan oleh si wanita dari kakinya" atau "Keluarga yang semua orang tidak suka" atau "Keluarga yang memalukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)