id_tn_l3/deu/25/03.md

1022 B

Informasi Umum:

Musa melanjutkan berbicara kepada bangsa Israel.

Jangan pukul seseorang lebih dari 40 kali

"Hakim mungkin berkata bahwa mereka harus memukuli orang itu 40 kali" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)

tetapi dia mungkin tidak melebihkan jumlah itu

"tetapi hakim mungkin tidak meminta mereka untuk memukuli orang itu lebih dari 40 kali"

jika dia harus melebihkan jumlah itu dan memukuli orang itu dengan lebih banyak pukulan

"Karena hakim meminta mereka untuk memukuli orang itu lebih dari orang itu lebih dari 40 kali"

lalu teman Israelmu akan dipermalukan dihadapanmu

Ini mungkin bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "lalu hakim akan mempermalukan teman Israelmu di depan semua orang-orang Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

dipermalukan dihadapanmu

Disini "mata" menekankan apa yang mereka lihat. Terjemahan lain: "dipermalukan, dan kamu semua akan menyaksikanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)