forked from lversaw/id_tn_l3
590 B
590 B
Selidiki
''lihat'' atau ''dengar'' atau ''memberi perhatian kepada apa yang Aku katakan kepadamu''
Jika tampak baik
''jika ayahku mau melakukan hal baik untukmu''
Tidakkah pada waktu itu kuutus orang ke hadapanmu untuk memberitahukannya kepadamu?
Yonatan menggunakan pertanyaan ini untuk memperkuat bahwa dia akan mengatakan kepada Daud jika Saul bermaksud mencelakai dia. Pertanyaan retoris ini bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. TA: ''lalu aku pasti akan mengirimkannya padamu dan dan memberitahukannya padamu'' (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)