id_tn_l3/1ch/17/04.md

739 B

Pergilah, katakan kepada Daud, hamba-Ku, 'Beginilah firman TUHAN: Bukan engkau yang akan mendirikan rumah untuk Kudiami.

Ini adalah kutipan didalam kutipan. Ini mungkin penting untuk di terjemahkan sebagai kutipan tidak langsung. TA: "Pergi dan beritahu hamba-Ku Daud bukan dia yang akan membangun rumah untuk kudiami" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes dan rc://id/ta/man/translate/figs-quotations)

Mendirikan rumah untuk ku diami.

Di sini "rumah" berarti Bait Suci. Pada 1 Tawarikh 17:10 TUHAN akan berfirman jikalau Daud akan membangun rumah untukNya. Di sini "rumah" berarti keluarga. Jika kita memiliki kata yang dapat menjelaskan kedua ide tersebut, dapat dipakailah disini 17:10.