forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
1.5 KiB
Markdown
29 lines
1.5 KiB
Markdown
# belalang-belalang
|
|
|
|
Serangga yang terbang bersamaan dalam kelompok besar. Orang-orang takut terhadap mereka karena mereka dapat memakan habis semua dedaunan di taman dan pohon-pohon. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# kuasa seperti kalajengking
|
|
|
|
Kalajengking memiliki kemampuan untuk menyengat dan meracuni hewan-hewan lain dan manusia. AT: "Kemampuan untuk menyengat manusia seperti kalajengking". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# kalajengking
|
|
|
|
Serangga kecil dengan sengatan beracun pada ekornya. Sengatannya luar biasa menyakitkan dan bertahan lama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# Mereka dipesankan agar tidak merusak rumput-rumput di bumi, tumbuh-tumbuhan hijau ataupun pohon-pohon
|
|
|
|
Pada umumnya belalang-belalang biasa adalah ancaman buruk bagi manusia ketika mereka bergerombol, mereka dapat memakan semua rumput, daun-daun pada tumbuhan dan pepohonan. Belalang-belalang ini diperintahkan untuk tidak melakukannya.
|
|
|
|
# melainkan hanya mereka
|
|
|
|
Frasa "merusak" atau "membahayakan" dipahami. AT: "Tetapi hanya menghancurkan manusia". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# segel Allah
|
|
|
|
Kata segel di sini menunjuk pada alat yang digunakan untuk mencetak sebuah tanda pada segel lilin. Pada kasus ini, alat itu akan digunakan untuk membuat tanda pada orang-orang milik Allah. Lihat bagaimana ini diterjemahkan "segel" pada Wahyu 7:3. AT: "tanda Allah" atau "cap Allah". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# dahi
|
|
|
|
Dahi berada pada bagian atas wajah, terletak di atas mata.
|
|
|