id_tn_l3/ezk/36/32.md

797 B

Informasi Umum :

TUHAN meneruskan memberikan pesan kepada Yehezkiel untuk Israel

ketahuilah hal ini

"ketahuilah ini" atau "kamu bisa yakin akan hal ini". TUHAN mengatakan hal ini untuk menekankan bahwa ini bukan karena mereka baik sehingga Ia memulihkannya. Frasa ini dapat dipindahkan untuk menjadi awal ayat. (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive

Merasalah malu dan hina

Kata-kata "malu" dan "hina" mempunyai arti yang sama. Bersama kata ini menekankan kehebatan aib. Terjemahan lain : "menjadi sangat malu" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-doublet

karena jalan-jalanmu

"karena apa yang kamu perbuat"

rumah Israel

Di sini "rumah" menggambarkan umat. Terjemahan lain : "umat Israel" (Lihat :  rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)