forked from lversaw/id_tn_l3
546 B
546 B
Mata TUHAN menghadap orang-orang benar
"mata TUHAN" merujuk pada Dia melihat dengan teliti. "yang benar" merujuk pada orang benar. Terjemahan lain: "Tuhan melihat dengan seksama kepada orang benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)
telingaNya terhadap seruan mereka
TUHAN direpresentasikan oleh "telingaNya". Langsung kepada sesuatu berarti memperhatikan hal itu. Terjemahan lain: "Dia memperhatikan tangisan mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)