forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
491 B
Markdown
11 lines
491 B
Markdown
# tidak memahami perbuatan-perbuatanMu
|
|
|
|
"tidak bersyukur pada perbuatan-perbuatan ajaib yang Engkau lakukan"
|
|
|
|
# mereka tidak ingat akan limpahan kasih setiaMu
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kesetiaan" dapat diterjemahkan dengan kata sifat. Terjemahan lain: "mereka menolak hal-hal yang Engkau lakukan karena Engkau setia pada janjiMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# di tepi laut ... laut Teberau
|
|
|
|
Dua frasa ini merujuk pada laut yang sama. Kalimat kedua adalah nama laut. |