forked from lversaw/id_tn_l3
556 B
556 B
tangan baik Allahku menyertaiku
Tangan Tuhan yang baik menunjukkan pada "perkenanan" Tuhan. Terjemahan lain: "perkenanan Tuhan ada padaku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
siap membangun
Ini adalah ungkapan. Terjemahan lain: "memulai membangun" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Dikuatkanlah tangan mereka untuk pekerjaan baik ini
Frasa "dikuatkan tangan mereka" berarti siap melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "Jadi, mereka siap melakukan pekerjaan baik ini" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)