id_tn_l3/lev/20/19.md

1.2 KiB

Jangan mengadakan hubungan seksual dengan bibimu

Anda bisa menggunakan kata-kata lain dalam terjemahan anda. AT: "kamu seharusnya tidak melakukan hubungan seksual dengan saudara perempuan ibumu atau ayahmu atau istri pamanmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

Keduanya akan menanggung kesalahan mereka sendiri

Isitilah "Menanggung kesalahan mereka sendiri" berarti "mereka bertanggung jawab atas dosa mereka sendiri." AT: "Aku akan menghukum mereka atas dosa mereka sendiri" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

Laki-laki tidur dengan bibinya

Ini adalah cara yang sopan untuk berbicara tentang hubungan seksual. Kamu dapat menggunakan kata-kata lain dalam terjemahanmu. AT: "laki-laki melakukan hubungan seksual dengan bibinya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

Jika seseorang mengambil istri saudaranya

Ini adalah sebuah penggambaran. AT: "Jika seorang laki-laki menikahi istri saudaranya" (Lij rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

Mereka tidak akan memiliki anak

Banyak versi dari Alkitab menerjemahkan ini sebagai "mereka akan mati tanpa anak"

* rc://id/tw/dict/bible/other/death