id_tn_l3/ezk/23/07.md

658 B

semuanya adalah orang Asyur pilihan

Ini menerangkan siapa yang dimaksud dengan kata "mereka".

ia menajiskan dirinya sendiri dengan semua berhala mereka

Ini menyiratkan bahwa ia tidur dengan semua laki-laki itu dan menyembah berhala-berhala yang mereka sembah. Terjemahan lain: "ia membuat dirinya najis dengan meniduri semua orang yang membuatnya bernafsu dan dengan menyembah semua berhala mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

najis

Seseorang yang Allah nyatakan secara rohani tidak layak atau tercemar dibicarakan seumpama orang tersebut tidak bersih secara jasmani.  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)