id_tn_l3/ezk/08/02.md

744 B

Tampaklah sosok seperti seorang manusia

Di sini kata benda abstrak "tampaklah" berarti apa yang dilihat oleh Yehezkiel tampak seperti laki-laki. Keduanya "Tampaklah" dan "sosok" dapat diterjemahkan dengan frasa lisan. Terjemahan lain: "ada seseorang yang tampaknya seorang laki-laki" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

logam yang berkilauan

Ketika logam sangat panas, ia akan bersinar dengan kuning atau cahaya oranye.

penampilan pinggangnya... terlihat sesuatu yang bersinar

Kata benda abstrak "penampilan" dapat diterjemahkan menjadi kata kerja. Terjemahan lain: "apa yang tampak seperti pinggangnya...apa yang tampak seperti sesuatu yang bersinar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)