forked from lversaw/id_tn_l3
383 B
383 B
memalingkan rohmu
Di sini "roh" menggambarkan keseluruhan seseorang. Terjemahan lain: "memalingkanmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
membiarkan kata-kata semacam itu keluar dari mulutmu
Di sini menjelaskan pembicaraannya. Terjemahan lain: "jadi kamu mengatakan kata-kata semacam itu untuk melawannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)