forked from lversaw/id_tn_l3
756 B
756 B
membuat beban mereka berat
Beban yang berat adalah suatu metafora untuk pekerjaan yang berat dan perlakuan yang tajam. Metafora ini diteruskan dalam ayat-ayat ini. Lihat terjemahannya dalam 2 Tawarikh 10:4. Terjemahan lain: "memperlakukan mereka dengan kejam" atau "memaksa mereka untuk bekerja dengan sangat keras" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Jari kelingkingku lebih besar daripada pinggang ayahku
Metafora ini berarti bahwa Rehabeam adalah sangat kejam dan menakutkan daripada ayahnya. Terjemahan lain: "Aku lebih berkuasa dengan sangat kasar daripada apa yang ayahku lakukan" atau "Aku sangat lebih kasar dari ayahku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)