1.5 KiB
Kekasihku telah turun ke tamannya
Kata "taman" adalah sebuah penggambaran untuk wanita. Laki-laki akhirnya sangat menikmati wanita saat mereka bercinta. Lihat penjelasan dari penggambaran ini dalam Kidung Agung 5:1. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)
ke kamar rempah-rempah
Taman-taman atau bagian-bagian dari taman-taman dimana orang menanam rempah-rempah. Lihat bagaiamana ini diterjemahkan dalam Kidung Agung5:13. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)\
untuk menggembalakan di taman, dan untuk mengumpulkan bunga-bunga bakung
Kalimat ini menggambarkan laki-laki yang menikmati tubuhnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor).
menggembalakan
"memberikan makanan" atau "makan rumput". Perempuan itu berbicara pada laki-laki seolah-olah dia adalah "seekor rusa atau seekor rusa jantan muda" (Kidung Agung 2:17) yang memakan tanaman-tanaman diantara bunga-bunga bakung. Menggembalakan mungkin adalah penggambaran untuk bercinta (Kidung Agung 2:16). Lihat bagaimana anda menerjemahkan "dia menggembalakan" dalam Kidung Agung 2:16. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
untuk mengumpulkan bunga-bunga bakung
"untuk memetik bunga-bunga bakung"
bunga-bunga bakung
Bunga-bunga yang berbau harum yang tumbuh ditempat yang banyak airnya. Terjemahan dalam bentuk jamak dari "bunga bakung"dalam Kidung Agung 2:1.