id_tn_l3/psa/119/01.md

15 lines
867 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Konsep kesejajaran sangat umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Berbahagialah orang-orang yang
"Betapa bahagianya itu untuk orang-orang yang"
# orang-orang yang jalannya sempurna
Bagaimana seseorang berperilaku dikatakan sebagai "cara-cara" atau "jalan-jalan.kecil" TA: "orang-orang yang perilakunya sempurna" atau "orang-orang yang tak seorangpun dapat menyalahkannya karena berbuat salah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# yang berjalan menurut taurat TUHAN
Cara seseorang hidup atau berperilaku dikatakan seolah-olah seperti berjalan. TA: "yang hidup menurut taurat TUHAN" atau "yang mematuhi taurat TUHAN" Ungkapan ini menjelaskan arti dari "yang jalan-jalannya sempurna" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])