id_tn_l3/isa/41/11.md

566 B

Informasi umum:

TUHAN melanjutkan berbicara kepada orang Israel

semua orang yang marah terhadap kamu akan mendapat malu dan mereka akan dipermalukan.

"Semua orang yang marah denganmu akan dibuat malu dan dipermalukan"

malu dan mereka akan dipermalukan

Kedua kata ini pada dasarnya memiliki arti yang sama dan memperjelas kebesaran dari rasa malu mereka. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

Mereka yang bersaing denganmu akan menjadi tidak berarti dan akan binasa

"Siapa yang menentangmu tidak akan berarti dan menjadi binasa".