id_tn_l3/isa/01/03.md

700 B

Sapi mengenal ... tidak tahu

Firman yang TUHAN katakan dan Yesaya katakan kepada orang Israel untuk TUHAN.

keledai tahu di mana palungan diletakkan pemiliknya

Anda bisa memperjelas informasi. Terjemahan lain: "keledai tahu dimana palungannya berada" atau "keledai tahu dimana tuannya memberinya makan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

tetapi Israel tidak tahu, umat-Ku tidak mengerti

Mungkin ini berarti "tapi orang Israel tidak tahu aku, mereka tidak paham jika Akulah yang memperhatikan mereka"

Israel

Ini adalah metonimia untuk orang Israel, Yehuda adalah bagian negara Israel. Terjemahan lain: "orang Israel" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)