id_tn_l3/2ki/15/24.md

824 B

apa yang jahat di dalam pandangan TUHAN

Pandangan TUHAN mewakili pertimbangan TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 2 Raja-Raja 3:2. Terjemahan lain: "apa yang jahat di dalam pertimbangkan TUHAN" atau "apa yang TUHAN perhitungkan sebagai yang jahat". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam anak Nebat

Menjauh dari dosa-dosa mengacu pada menolak melakukan dosa. Terjemahan lain: "Pekahya tidak menolak Yerobeam anak Nebat itu berbuat dosa" atau "Dia berdosa seperti Yerobeam telah berdosa". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

membuat bangsa Israel berdosa pula

Kata "Israel" di sini mengacu pada orang-orang di kerajaan Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)