forked from lversaw/id_tn_l3
824 B
824 B
Informasi umum:
Penulis berbicara tentang seseorang yang menantikan TUHAN (Ratapan 3:25).
Biarkan ia memberikan pipinya kepada orang yang memukulnya
Kata "dia" menunjuk siapapun yang menderita dan menunggu TUHAN. Di sini "memberikan pipinya" berarti membiarkan seseorang memukul pipinya. AT: "Biarkan dia mengijinkan orang-orang memukul wajahnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
biarkan ia dipenuhi dengan hinaan
Penulis berbicara tentang seseorang, seolah-olah dia adalah sebuah botol dan hinaannya adalah sebuah cairan. Penuh dengan hinaan artinya adalah banyak dicela. Maksudnya adalah dia harus sabar ketika hal ini terjadi. AT: "biarkan dia banyak dihina" atau "biarkan dia bersabar ketika banyak orang menghina dia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)