id_tn_l3/2ch/25/10.md

408 B

pasukan Efraim yang bergabung dengan pasukannya

Kata-kata ini mengacu pada "pasukan Israel" (ayat 9).

Maka pasukan ini menjadi sangat marah

Disini naiknya amarah mereka dibicarakan seakan suatu api yang membesar di dalam mereka. Terjemahan lain: "Maka amarah mereka mulai terbakar dalam diri mereka seperti api" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

sangat marah

"sangat marah"