id_tn_l3/psa/74/14.md

410 B

Informasi Umum:

Asaf melanjutkan berbicara apakah Allah akan selama-lamanya. Dia mungkin berbicara ketika Allah akan membawa Israel keluar dari Mesir dan melenyapkan musuh-musuh Firaun di dalam laut dengan buluh. Kemungkinan jika, kata-kata ini harus diterjemahkan secara umum.

Lewiatan

Lewiatan adalah naga-naga laut. Itu menyatakan kekejaman musuh. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)